“We lost our son, Anne, as did many others, but we have our memories of him and souls cannot die. We can still walk with Walter in the spring.”

4109ROK-fKL._SY344_BO1,204,203,200_The Blythes are quoted är den nionde och sista delen i L.M. Montgomerys serie om Anne. Hon skrev den i slutet av sitt liv (hon dog 1942), men den publicerades inte i sin helhet förrän 2009.

Den består av noveller och poesi om livet i Glen St. Mary och man får möta Anne och hennes familj när de diskuterar Annes och sonen Walters dikter. Den är uppdelad i två delar där den första utspelar sig innan första världskriget och den andra delen handlar om tiden efter och fram till andra världskriget. Den första delen upptar ungefär 70% av boken och jag tyckte att den var klart bättre.

Det märks att Montgomery skrev boken under andra världskriget för stämningen då har påverkat den eller om det beror på att hon sades haft depressiva problem under den tiden. Några av novellerna är riktigt obehagliga med teman som hat och missunnsamhet, men de flesta är i samma mysiga stil som jag var van vid.

frozennatureautumnMen den här boken är ingen ”riktig” bok om Anne för novellerna handlar inte om henne utan familjen Blythe vävs in genom att de nämns hela tiden. Och ibland kändes just detta riktigt löjligt. Vad är det här för bygd där alla hela tider refererar till familjen Blythe hundra gånger om dagen? Det kändes väldigt konstruerat.

Och om jag ska vara helt ärligt så läste jag bara två av dikterna och hoppade över resten. Högstämd poesi på engelska var mer än jag mäktade med just nu.

Betyg: 2,5/5

2 thoughts on “The Blythes are quoted

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s